• Shy away

    Don't you shy away, phone

    ****

     

    Le Dj

     

     

    When I get home
    Quand je rentrerais à la maison
    You better not be there
    Tu ferais mieux de ne pas être là
    We're placin' bets you won't
    On parie que tu n'

    Shed your modesty
    Abandonneras pas ta modestie
    And the only thing to leave behind
    Et la seule chose à laisser derrière toi
    Is your own skin on the floor
    Est ta peau sur le sol

    Don't you shy away
    Ne sois pas timide
    Manifest a ceiling
    Tu crées un plafond
    When you shy away
    Quand tu es timide
    Searchin' for that feelin'
    Cherche ce sentiment
    Just like an "I love you"
    Juste comme un "Je t'aime"
    That isn't words
    Qui n'est pas des mots
    Like a song he wrote, that's never heard
    Comme une chanson qu'il a écrite, qui n'est jamais entendue
    Don't you (Ssh)
    Ne sois pas (shh)

    When you get home
    Quand tu rentreras à la maison
    You barely recognize the pictures
    Tu reconnaîtras à peine les photos
    They put in a frame
    Qu'ils ont encadrées

    'Cause you shed your modesty
    Car tu as abandonné ta modestie
    Don't circle the track
    Ne tourne pas en rond
    Take what you have
    Prends ce que tu as
    And leave your skin on the floor
    Et laisse ta peau sur le sol

    Don't you shy away
    Ne sois pas timide
    Manifest a ceiling
    Tu crées un plafond
    When you shy away
    Quand tu es timide
    Searchin' for that feelin'
    Cherche ce sentiment
    Just like an "I love you"
    Juste comme un "Je t'aime"
    That isn't words
    Qui n'est pas des mots
    Like a song he wrote
    Comme une chanson qu'il a écrite
    That's never heard
    Qui n'a jamais été entendue

    When I get home
    Quand je rentrerais à la maison
    Boy, you better not be there
    Garçon, tu ferais bien de ne pas être là
    You're long gone
    Tu es parti depuis longtemps

     
    close
    volume_off
     
     
     
     
     
     

    You shed your modesty
    Tu abandonnes ta modestie
    Don't circle the track
    Ne tourne pas en rond
    Just break the cycle in half
    Juste casse le cycle en deux
    And leave your skin on the floor
    Et laisse ta peau sur le sol
    Don't you shy away

    Ne sois pas timide
    Manifest a ceiling
    Tu crées un plafond
    When you shy away
    Quand tu es timide
    Searchin' for that feelin'
    Cherche ce sentiment
    Just like an "I love you"
    Juste comme un "Je t'aime"
    That isn't words
    Qui n'est pas des mots
    Like a song he wrote
    Comme une chanson qu'il a écrite
    That's never heard
    Qui n'a jamais été entendue
    That's never heard
    Qui n'a jamais été entendue

    An "I love you"
    Un "Je t'aime"
    That isn't words
    Qui n'est pas des mots
    Like a song he wrote
    Comme une chanson qu'il a écrite
    That's never heard
    Qui n'a jamais été entendue
    Don't you shy away
    Ne sois pas timide

    « StaticMyth-too »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Blogmarks

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :