Je l'ai attrapée au club
L'ho beccata in discoteca
Avec l'air d'un serpent
Con lo sguardo da serpente
je me suis rapproché
Io mi sono avvicinato
Elle n'a déjà rien compris
Lei già non capiva niente
Je l'ai regardée, elle m'a regardé
L'ho guardata, m'ha guardato
Et je suis devenu sauvage
E mi sono scatenato
Fred Astaire dans mon comparatif
Fred Astaire al mio confronto
Il était statique et maladroit
Era statico e imbranato
Je lui ai envoyé un baiser dans la bouche
Le ho sparato un baccio in bocca
Un de ceux qui sautent
Uno di quelli che schiocca
Sur la piste sauvage
Sulla pista indiavolata
Là et puis je l'ai brouillée
Lì per lì l'ho strapazzata
Je l'ai jeté en arrière et je l'ai attrapé
L'ho lanciata riafferrata
À bout de souffle je l'ai laissée
Senza fiato l'ho lasciata
il est tombé dans mes bras
Tra le braccia mi è cascata
Elle a été écrasée d'amour
Era cotta innamorata
Pour les hanches je l'ai bloqué
Per i fianchi l'ho bloccata
Et j'en ai fait de la confiture
E ne ho fatto marmellata
Oh oui
Oh, yeah
Ils le disent, n'est-ce pas ?
Si dice così, no?
Et puis, et puis
E poi, e poi
Quelle idée!
Che idea!
(Mais quelle idée ?)
(Ma quale idea?)
Ne vois-tu pas qu'elle n'est pas là ?
Non vedi che lei non ci sta?
Quelle idée!
Che idea!
(Mais quelle idée ?)
(Ma quale idea?)
Elle est espiègle, mais elle saura
È maliziosa, ma saprà
Gardez un super intimidateur à distance
Tenere a bada un superbullo
Drôle comme toi
Buffo come te
Et puis qu'est-ce que tu aurais de spécial
E poi che avresti di speciale
Qui dans un autre, non, il n'y a pas
Che in un altro, no, non c'è
Quelle idée!
Che idea!
(Mais quelle idée ?)
(Ma quale idea?)
Ne vois-tu pas qu'elle n'est pas là ?
Non vedi che lei non ci sta?
Quelle idée!
Che idea!
(Mais quelle idée ?)
(Ma quale idea?)
Elle est espiègle, mais elle saura
È maliziosa, ma saprà
Gardez un super intimidateur à distance
Tenere a bada un superbullo
Drôle comme toi
Buffo come te
Et puis qu'est-ce que tu aurais de spécial
E poi che avresti di speciale
Qui dans un autre, non, il n'y a pas
Che in un altro, no, non c'è
Une pensée m'est venue
M'è venuta una pensata
Je l'ai emmenée au repaire
Nella tana l'ho portata
Je lui ai versé un soda à l'orange
Le ho versato un'aranciata
elle a ri
Lei si è fatta una risata
Elle s'est accrochée à mon whisky
Al mio whisky s'è aggrappata
Cinq litres vidangés
Cinque litri si è scolata
ça me parait bien
Mi sembrava bell'andata
Elle m'a embrassé, je l'ai embrassée
M'ha baciato, l'ho baciata
Soudain, je l'ai accroché
Ad un tratto l'ho agganciata
Elle a glissé de mes bras
Dalle braccia m'è sgusciata
Elle m'a regardé, je l'ai regardée
M'ha guardato, l'ho guardata
j'ai arrêté de le caresser
L'ho bloccata accarezzata
Sur son visage de fée
Sul visino suo di fata
Mais ça ressemblait à une pomme de terre
Ma sembrava una patata
Je l'ai attrapé, mélangé
L'ho acchiappata, l'ho frullata
Et j'en ai fait une omelette
E ne ho fatto una frittata
Oh oui
Oh, yeah
Ils le disent, n'est-ce pas ?
Si dice così, no?
Puis
E poi
Quelle idée!
Che idea!
(Mais quelle idée ?)
(Ma quale idea?)
Ne vois-tu pas qu'elle n'est pas là ?
Non vedi che lei non ci sta?
Quelle idée!
Che idea!
(Mais quelle idée ?)
(Ma quale idea?)
Elle est espiègle, mais elle saura
È maliziosa, ma saprà
Gardez un super intimidateur à distance
Tenere a bada un superbullo
Drôle comme toi
Buffo come te
Et puis qu'est-ce que tu aurais de spécial
E poi che avresti di speciale
Qui dans un autre, non, il n'y a pas
Che in un altro, no, non c'è
Danser
Balla
Allez, danse
Dai, balla
danse sib
B-b-b-balla
Mhm, alors, alors
Mhm, così, così
Allez, danse
Dai, balla
Allez, danse
Dai, balla
danse sib
B-b-b-balla
Mhm, alors, alors
Mhm, così, così
Il!
He!
J'ai!
Ho!
Danser
Balla