• Alive and kicking

    Heureux les simples en esprit et qui ont allumé la flamme du Royaume de D.ieu avec l'huile de Femme

    ****

    Heureux ceux qui ont allumé la 8ième flamme de la Menorah, celle qui rallume les sept autres lorsque l'obscurité les a soufflé

     

     

    Le DJ

     

    Alive And Kicking 
    Bien vivant

    You turn me on, you lift me up
    Tu m'allumes, tu me soulèves
    Like the sweetest cup I'd share with you
    Comme la plus belle tasse que je partagerais avec toi
    You lift me up, don't you ever stop, I'm here with you
    Tu me soulèves, n'arrêteras-tu jamais, je suis ici avec toi
    Now it's all or nothing
    Maintenant c'est tout ou rien
    Cause you say you'll follow through
    Car tu dis que tu suivras partout
    You follow me, and I, I, I follow you
    Tu me suis et je je je te suis

    What you gonna do when things go wrong ?
    Que feras-tu quand les choses iront mal ?
    What you gonna do when it all cracks up ?
    Que feras-tu quand tout se fissurera ?
    What you gonna do when the Love burns down ?
    Que feras-tu quand l'amour ne brûlera plus ?
    What you gonna do when the flames go up ?
    Que feras-tu quand les flammes s'élèveront ?
    Who is gonna come and turn the tide ?
    Qui viendra et inversera la pression ?
    What's it gonna take to make a dream survive ?
    Qui est ce qui te feras survivre un rêve ?
    Who's got the touch to calm the storm inside ?
    Qui est ce qui te donneras la force de calmer la tempête intérieur ?
    Who's gonna save you ?
    Qui te garderas ?
    Alive and Kicking
    Bien vivant
    Stay until your love is, Alive and Kicking
    Reste tant que ton amour est bien vivant
    Stay until your love is, until your love is, Alive
    Reste tant que ton amour est tant que ton amour est vivant

     

    Oh you lift me up to the crucial top, so I can see
    Oh tu me soulèves jusqu'en haut, comme ça je vois tout
    Oh you lead me on, till the feelings come
    Oh tu m'emmènes jusqu'à ce que les sentiments arrivent
    And the lights that shine on
    Et que les lumières brillent
    But if that don't mean nothing
    Mais cela ne veut rien dire
    Like if someday it should fall through
    Comme si un jour cela devrait disparaître
    You'll take me home where the magic's from
    Tu m'emmèneras à l'endroit d'où la magie vient
    And I'll be with you
    Et je serai avec toi

    What you gonna do when things go wrong ?
    Que feras-tu quand les choses iront mal ?
    What you gonna do when it all cracks up ?
    Que feras-tu quand tout se fissurera ?
    What you gonna do when the Love burns down ?
    Que feras-tu quand l'amour ne brûlera plus ?
    What you gonna do when the flames go up ?
    Que feras-tu quand les flammes monteront ?
    Who is gonna come and turn the tide ?
    Qui viendra et inversera la pression ?
    What's it gonna take to make a dream survive ?
    Qui est ce qui te feras survivre un rêve ?
    Who's got the touch to calm the storm inside ?
    Qui est ce qui te donneras la force de calmer la tempête intèrieur ?
    Don't say goodbye
    Ne dit pas aurevoir
    Don't say goodbye
    Ne dit pas aurevoir
    In the final seconds who's gonna save you ?
    Dans les dernières secondes qui est ce qui te garderas ?
    Oh, Alive and Kicking
    Oh, bien vivant
    Stay until your love is, love is, Alive and Kicking
    Reste tant que ton amour est tant que ton amour est bien vivant
    Oh, Alive and Kicking
    Oh, bien vivant
    Stay until your love is, love is, Alive and Kicking
    Reste tant que ton amour est tant que ton amour est bien vivant


    En savoir plus sur https://www.lacoccinelle.net/281989.html#l021dIsS2pijLp8o.99

    « Never too lateProjet Avalon »
    Partager via Gmail Delicious Technorati Yahoo! Blogmarks

  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :